Still alive
Helioz
-
0:00/3:47
-
Whiskey skies 3:050:00/3:05
-
Memories in the rain 3:310:00/3:31
L’aventure musicale continue pour Helioz avec la sortie du nouvel EP Still Alive.
Composé de trois nouvelles pièces entièrement composées et arrangées par Yves Picard, cet EP poursuit l’univers musical développé au fil des derniers projets : une musique portée par l’émotion, l’énergie et le besoin de créer malgré tout ce qui nous entoure.
Ce projet n’aurait pas la même âme sans la participation de deux collaborateurs essentiels :
🎤 Bob St-Laurent — voix
🥁 Denis Marchand — batterie
Le EP est maintenant disponible sur Spotify et arrivera prochainement sur les autres plateformes numériques.
🎧 Écouter Still Alive :
https://open.spotify.com/album/4u0mv37GmWduV43pOavbsi
À travers ces trois nouvelles pièces, Helioz espère offrir un moment pour décrocher, respirer et oublier un instant le bruit du monde.
Merci à tous ceux qui soutiennent la musique indépendante et qui prennent le temps d’embarquer dans cette aventure.

Why not Slowdown
Après un an et demi de travail acharné, Helioz présente son deuxième album, Why Not Slowdown — une œuvre portée par l’authenticité, la sensibilité et le besoin profond de ralentir.
Dans un monde où tout va toujours plus vite, cet album invite à reprendre son souffle. À observer. À ressentir. À reconnecter avec l’essentiel. Inspiré par le rythme naturel de la vie, Why Not Slowdown est un rappel simple mais puissant : et si on choisissait, ne serait-ce qu’un instant, d’aller moins vite?
Composé de 12 chansons sincères et habitées, l’album explore les thèmes du temps, de l’amour, de la gratitude et des liens qui nous ancrent. L’une des pièces, toute particulière, est dédiée à sa conjointe — un hommage à son soutien et au temps précieux qu’elle lui accorde pour créer.
Helioz s’est entouré de collaborateurs de confiance pour donner vie à ce projet. Son ami d’enfance Bob St-Laurent prête sa voix et apporte une profondeur remarquable aux pièces, tandis que Jacques René et Denis Marchand signent des pistes de batterie solides et inspirées.
Why Not Slowdown est plus qu’un album : c’est une invitation.
À écouter. À ressentir. À ralentir.
Helioz’s second album
After a year and a half of dedicated work, Helioz presents his second album, Why Not Slowdown — a project driven by authenticity, sensitivity, and a deep need to slow down.
In a world where everything keeps moving faster, this album invites us to catch our breath. To observe. To feel. To reconnect with what truly matters. Inspired by the natural rhythm of life, Why Not Slowdown offers a simple yet powerful reminder: what if we chose, even just for a moment, to move a little more slowly?
Made up of 12 heartfelt and deeply lived songs, the album explores themes of time, love, gratitude, and the bonds that keep us grounded. One particularly special track is dedicated to his partner — a tribute to her support and to the precious time she gives him to create.
Helioz surrounded himself with trusted collaborators to bring this project to life. His childhood friend Bob St-Laurent lends his voice and brings remarkable depth to the songs, while Jacques René and Denis Marchand deliver solid and inspired drum performances.
Why Not Slowdown is more than an album: it’s an invitation.
To listen. To feel. To slow down.
Pat Arsenault is a passionate musician who has been energizing the music scene for about twenty years. Like any good musician, he has played in numerous bars and festivals across the province, performing in front of crowds captivated by his talent.
Pat excels at the guitar, with his catchy riffs delighting audiences at every performance. In addition to being a virtuoso guitarist, he is also an excellent singer, blending technical skill with emotion. Alongside his collaborator Yves Picard, Pat has embarked on a new musical adventure by diving into composition, enriching his repertoire with original creations that reflect his passion and dedication to the art of music. Always seeking new experiences, Pat Arsenault continues to leave his mark on the scene with his energy and talent, leaving a lasting impression in the hearts of his listeners.
Pat Arsenault est un musicien passionné qui dynamise la scène musicale depuis environ vingt ans. Comme tout bon musicien, il a joué dans de nombreux bars et festivals à travers la province, se produisant devant des foules captivées par son talent.
Pat excelle à la guitare, et ses riffs accrocheurs enchantent le public à chaque performance. En plus d'être un guitariste virtuose, il est également un excellent chanteur, alliant habileté technique et émotion. Aux côtés de son collaborateur Yves Picard, Pat s'est lancé dans une nouvelle aventure musicale en plongeant dans la composition, enrichissant ainsi son répertoire de créations originales qui reflètent sa passion et son dévouement à l'art de la musique. Toujours en quête de nouvelles expériences, Pat Arsenault continue de marquer la scène de son énergie et de son talent, laissant une impression durable dans le cœur de ses auditeurs.
Bob St-Laurent is an iconic figure in the Quebec music scene, having lived his passion for music for over forty years. An exceptional drummer, talented singer, and sometimes guitarist, Bob has established himself as a versatile and complete artist.
His drumming skills have allowed him to collaborate with many internationally renowned musicians, which has opened the doors to major stages. As a singer, he also captivates audiences with his powerful and expressive voice. His career is filled with diverse projects, but one of the most notable remains his participation in the world tour of "The Musical Box: Extravagenza," a vibrant tribute to Genesis, where he once again demonstrated the breadth of his artistic talents. He continues to inspire and entertain music lovers, asserting himself as a complete artist who lives for and through his art.
Bob St-Laurent est une figure emblématique de la scène musicale québécoise, vivant sa passion pour la musique depuis plus de quarante ans. Batteur exceptionnel, chanteur talentueux, et parfois guitariste, Bob s’est imposé comme un artiste polyvalent et complet.
Ses compétences de batteur lui ont permis de collaborer avec de nombreux musiciens de renommée internationale, lui ouvrant ainsi les portes des plus grandes scènes. En tant que chanteur, il captive également le public avec sa voix puissante et expressive. Sa carrière est riche en projets variés, mais l’un des plus marquants reste sa participation à la tournée mondiale de The Musical Box: Extravagenza, un vibrant hommage à Genesis, où il a de nouveau démontré l’étendue de ses talents artistiques.Il continue d’inspirer et de divertir les amateurs de musique, s’affirmant comme un artiste complet qui vit pour et à travers son art.
Yves Picard is a passionate musician who began playing guitar at the age of 15. Like any good guitarist, he has performed in numerous bars and festivals in different regions of Quebec, sharing his talent with an ever-growing audience.
For about twenty years, Yves has ventured into music composition alongside his friend and collaborator, Pat Arsenault. Together, they have crafted several inspiring musical pieces, enhancing their artistic journey. In addition to composing, Yves developed a strong interest in recording. Over the years, he built his own studio, a space that helps him pursue his musical dream and bring his creations to life. Yves Picard continues to explore new horizons in music, always driven by his passion and desire to innovate, while leaving a unique mark on the music world.
Yves Picard est un musicien passionné qui a commencé à jouer de la guitare à l'âge de 15 ans. Comme tout bon guitariste, il s'est produit dans de nombreux bars et festivals dans différentes régions du Québec, partageant son talent avec un public toujours grandissant.
Depuis environ vingt ans, Yves s'est lancé dans la composition musicale aux côtés de son ami et collaborateur, Pat Arsenault. Ensemble, ils ont créé plusieurs pièces musicales inspirantes, enrichissant ainsi leur parcours artistique. En plus de la composition, Yves a développé un fort intérêt pour l'enregistrement. Au fil des années, il a construit son propre studio, un espace qui lui permet de poursuivre son rêve musical et de donner vie à ses créations. Yves Picard continue d'explorer de nouveaux horizons musicaux, toujours animé par sa passion et son désir d'innover, tout en laissant une empreinte unique dans le monde de la musique.
Songs that have been trapped in a desk drawer for far too long. After two years of dedication and passion, I am thrilled to present this album, "Never Too Late." At 62, this project represents not just a musical endeavor but a proof that creativity and dreams know no age limits.
Creating this album has been an incredible journey, one that would not have been possible without the unwavering support of my partner, Marjo. Her patience and understanding as I spent countless days immersed in this project were immeasurable. Marjo’s steadfast encouragement and love have been the foundation upon which this album stands.
"Never Too Late" is more than a collection of songs; it is a celebration of perseverance, partnership, and the timeless spirit of music. I hope that it resonates with you as deeply as it has with me. I could not finish without saying thank you to the talent of my friend Pat Arsenault for his creativity as well as to Bob St-Laurent for his immense talent.
Des chansons qui sont restées enfermées dans un tiroir bien trop longtemps. Après deux années de dévouement et de passion, je suis ravi de vous présenter cet album, "Never Too Late". À 62 ans, ce projet représente bien plus qu'une simple aventure musicale, c'est la preuve que la créativité et les rêves n'ont pas de limites d'âge.
La création de cet album a été un voyage incroyable, un voyage qui n'aurait pas été possible sans le soutien inébranlable de ma partenaire, Marjo. Sa patience et sa compréhension, alors que j'ai passé d'innombrables jours plongé dans ce projet, étaient inestimables. L'encouragement constant et l'amour de Marjo ont été la base sur laquelle repose cet album. "Never Too Late" est bien plus qu'une simple collection de chansons ; c'est une célébration de la persévérance, du partenariat et de l'esprit intemporel de la musique. J'espère qu'il résonnera en vous aussi profondément qu'il a résonné en moi. Je ne pouvais pas conclure sans remercier le talent de mon ami Pat Arsenault pour sa créativité, ainsi que Bob St-Laurent pour son immense talent.